クラスメソッド タイランドにジョインしましたターです。

2022.05.03

この記事は公開されてから1年以上経過しています。情報が古い可能性がありますので、ご注意ください。

人生は驚きの連続 ชีวิตที่เต็มไปด้วยเรื่องตื่นเต้น

もしは過去の自分に未来で自分が成し遂げた事を話せるとしたら
きっと昔の私は驚いて、今の私を嘘つきと呼び、信じないだろう。
そのぐらいその時の自分が想像もできないようなことが各年代ごとに何回も起きていた(いい意味で)。
それらを「もし〇〇の自分が〇〇の自分に未来で自分が成し遂げた事を伝えられるだとしたら」
というストーリーで自己紹介していきたいと思います。

หากผมย้อนกลับไปอดีตแล้วไปบอกพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่ตัวเองทำสำเร็จในอนาคต
พวกเขาคงจะต้องตกใจ แล้วก็คิดว่าผมโกหกแน่ๆ
มันเรื่องที่ตัวผมในตอนนั้นคิดไม่ถึงว่าตัวเองจะสามารถทำได้ แล้วมันก็เกิดในทุกช่วงนี่สิ(ในความหมายที่ดีนะ)
ผมเลยจะขอแนะนำตัวเอง ผ่านสตอรี่ที่ว่า
"ถ้าเกิดว่าตัวเองในตอน...ไปบอกตัวเองในตอน...กับสิ่งที่ตัวเองทำสำเร็จในอนาคต"

中学校⇒小学校 ม.ต้น⇒ประถม

中学校の私:自分のPhotoshopスキルに誇りを思っていいぞ。
あれはお前と同じ年の子供は普通にできないから。
あれのおかけでお前は動画編集とかに触れることになるしね。
小学校の私: 本当か?
中学校の私:何?あまり驚かないじゃないか
小学校の私:...
中学校の私:お前が小4から好きだった子と付き合えたよ
小学校の私:まじ俺やるやん!!

ผมตอน ม.ต้น: จงภูมิใจในสกิลการตัดต่อโดยใช้ photoshop ที่มีอยู่ในตอนนี้ของนายซะ
มันไม่ใช่ของที่เด็กอายุเท่านายคนอื่นจะสามารถทำได้แล้วมันก็ทำให้นายได้เริ่มตัดต่อวิดีโอด้วยสินะ
ผมตอน ประถม: จริงดิ?
ผมตอน ม.ต้น: อะไรกันดูไม่ค่อยตกใจเลย
ผมตอน ประถม: ...
ผมตอน ม.ต้น: นายจะได้คบกับสาวที่แอบชอบตั้งแต่ ป.4
ผมตอน ประถม: เอาเรื่องนะ!!

高校⇒中学校 ม.ปลาย⇒ม.ต้น

高校の私: 今のお前は飯3食の代わりにアニメ見ているんだけど、それをもっと見ていいよ。
中学校の私:そんなんしたら勉強に影響出ないの?
高校の私:お前がアニメを見過ぎた影響で、それがきっかけでお前は奨学金を勝ち取り、
日本に3年間留学する事になったんだよ。
中学校の私:まじ俺最高やん!!
高校の私:自分のことだから言いたくないだけど、お前がアニメを見る感覚、あれは尋常じゃない。
日本の初日でお前は日本語勉強したことがないのに。
日本人が喋っている日本語をある程度理解できた。アニメを見過ぎたおかけでな。
中学校の私:帰ったらアニメ見よっ。

ผมตอน ม.ปลาย: ตอนนี้นายน่าจะดูอนิเมะแทนข้าว 3 มื้อ ดูเยอะๆอีกก็ได้นะ
ผมตอน ม.ต้น: มันจะไม่เสียการเรียนเหรอ
ผมตอน ม.ปลาย: เพราะว่าอนิเมะที่นายดูจะเป็นแรงขับเคลื่อนให้นายไปสอบทุนไปเรียน ม.ปลายที่ญี่ปุ่น 3 ปี ได้สำเร็จ
ผมตอน ม.ต้น: สุดยอดเลยตัวฉัน!!
ผมตอน ม.ปลาย: ฉันไม่อยากจะบอกนายหรอกนะ แต่ว่าสกิลการดูอนิเมะของนายมันเกินระดับของคนธรรมดาไปหลายขุม
วันแรกที่นายไปญี่ปุ่น นายฟังที่คนญี่ปุ่นพูดออกเลยว่าเขาพูดว่าอะไรในขณะที่นายไม่เคยเรียนภาษาญี่ปุ่นสักครั้งเดียว
นั่นก็เพราะนายดูอนิเมะเยอะเกินไปยังไงล่ะ
ผมตอน ม.ต้น: พอถึงบ้านดูอนิเมะดีกว่า

高校卒⇒高校 จบ ม.ปลาย⇒ม.ปลาย

高校卒の私:お前は同じ学年のタイ人の中で唯一日本語能力試験最高レベルN1を合格した。
高校の私:ほんとうか?
高校卒の私:お前が美少女ゲームばっか遊んでいたおかけでな。
高校の私: ベリーベリーグッド(さすか俺!!!)

ผมตอนจบ ม.ปลาย: นายจะเป็นคนไทยคนเดียวในรุ่นที่สอบผ่าน N1 ที่เป็นข้อสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่นที่ยากสุด
ผมตอน ม.ปลาย: จริงไหมนิ
ผมตอนจบ ม.ปลาย: เพราะนายเอาแต่เล่น Visual Novel จบสอบผ่านล่ะนะ
ผมตอน ม.ปลาย: เวรี่ เวรี่ กู๊ด (สมแล้วที่เป็นตัวฉัน!!!)

大学⇒高校卒 มหาลัย⇒จบ ม.ปลาย

大学の私:お前は文系だったけど理系の工学部に入れたぜ!
パソコン学科デジタルメデイアプログラムインターナショナルというやつでな。
高校卒の私: 本当か?
大学の私:お前大学で結構いけているぜ、文系なのに。
高校卒の私: すげぇな俺。

ผมตอนมหาลัย: นายเรียนสายศิลป์มาแต่ไปสอบเข้าวิศวะสายวิทย์ได้ซะงั้น
แถมเป็นวิศวะคอมสื่อดิจิทัลอินเตอร์ที่เป็นคณะที่นายหวังในใจลึกๆว่าอยากจะเรียนสักครั้ง
ผมตอนจบ ม.ปลาย: เฮ่ย!จริงดิ
ผมตอนมหาลัย: แถมเข้าไปแล้วนายก็พอไปได้นะ เกรดก็ไม่ได้แย่อะไร
ผมตอนจบ ม.ปลาย: สุดยอดเลยแหะ

今の私⇒大学 ผมตอนนี้⇒มหาลัย

今の私:お前の卒業プロジェクトは同じ学科の中で一番最高だよっ!
なにぜNSC(National Software Contest)の全国大会で教育部門で優勝したからな
大学の私:まじで!?
今の私:学年首席はお前じゃないけど、一番格好良く卒業できたのはお前に違いないからな

ผมตอนนี้:โปรเจ็กต์จบของนายจะเป็นโปรเจ็กต์จบที่เจ๋งที่สุดในรุ่นแล้วล่ะ!
เพราะว่ามันได้รางวัลชนะเลิศระดับประเทศ NSC(National Software Contest)หมวดการศึกษาแหนะ
ผมตอนมหาลัย:หะะะะ
ผมตอนนี้:คนได้เกรดสูงสุดอาจจะไม่ใช่นาย แต่คนที่จบแล้วหล่อที่สุดน่าจะเป็นนายแล้วล่ะ

過去の自分が誇れる自分でいたいと思います!!

อยากจะเป็นตัวเองที่ตัวเองในอดีตภูมิใจครับ!!

私の大学卒業プロジェクトについて โปรเจ็กต์จบมหาลัยของผม

このプロジェクトの名前は「Kanji Stamp」といって外国人用の漢字を教えるゲームアプリです。
Unity Engineで作っていて、このアプリは自分一人で作成しました。
โปรเจ็กต์ผมที่ได้รับรางวัลชนะเลิศระดับประเทศมีชือว่า Kanji Stamp เป็นแอพที่สอนตัวอักษรคันจิให้กับชาวต่างชาติ
โดยมีผมทำคนเดียวโดยใช้ Unity Engine ในการสร้างขึ้น

漢字は外国人にとって難しい文字と思っています。
私が日本語を勉強した経験で、こういう見方にしたら漢字は面白い文字じゃないかなという考えで
皆が楽しく漢字を勉強出来るようなゲームアプリを作成しました。
ゲームのシステムはこのような感じです。

Snow
Forest
Mountains
Snow
Forest
Mountains

➡漢字に関する質問を答えて漢字の切手を集めていきます。
➡漢字の切手は沢山のの経験値をもらうとよりゴージャスな切手に進化します。
➡切手が進化したら「ダイアモンド」がもらいます。
➡ダイアモンドを使ってガチャが回せます。
➡ガチャのキャラクターは漢字を元にデサインされているので
キャラクターとキャラクターで合わせて漢字と同じで合体することができます。
แอพนี้เกิดจากการที่คันจิเป็นตัวอักษรที่ยากต่อการจดจำสำคัญชาวต่างชาติ
ผมจึงสร้างแอพสอนคันจิที่จะทำให้ผู้ใช้งานรู้สึกสนุกไปกับการเรียนคันจิขึ้นมาครับ
การสะสมแสตมป์ โดยยิ่งเราตอบคำถามเยอะ เราก็จะได้แสตมป์ที่ดูหรูหรามากขึ้น
กาชา เราสามารถนำคะแนนที่ได้จากการสะสมแสตมป์มาเปลี่ยนเป็นตัวละครให้เราสะสม
รวมร่างตัวละคร ตัวละครต่างๆในเกมถูกออกแบบมาจากคันจิ เราสามารถนำมารวมร่างกันได้เหมือนกับคันจิจริงๆ

現在はまだgoogle playにリリースしていません。まだ作りたいシステムがあるので
ปัจจุบันผมยังไม่ Release ลง google play เนื่องจากยังมีฟังก์ชันบางอย่างที่ผมอยากจะทำให้เสร็จก่อนอัพ

賞もらった時の画像です。
ภาพบรรยากาศตอนรับรางวัล

次の目標 เป้าหมายต่อไป

あの時目標にして遠かったN1のようにAWSの資格をコンプリートしていきたいと思います。
จะพยายามสอบผ่าน Certificate AWS ให้ครบทุกอย่าง เหมือนกับที่ตั้งเป้าหมายไว้เหมือนตอน N1 ครับ